Dili kể câu chuyện về nụ hôn ở Rome
admin - on 2020-07-05
Trong những năm gần đây, Việt Nam ngày càng viết văn học du lịch. Di Li là một trong những người tiên phong của Đảo Thiên đường ra mắt năm 2009. Gần đây, nhà văn đã giới thiệu cuốn sách du lịch thứ hai: “Roman Kiss”. Việc xuất bản cuốn sách này diễn ra vào chiều 9/10 tại Hà Nội.
Cuốn sách “Nụ hôn của Rome” .
Đọc tiêu đề của cuốn sách này, nhiều người nghĩ rằng đó là một nụ hôn lãng mạn không đổi trong “Vĩnh Thành”. “Nhưng Di Li đã mô tả họ đủ hài hước:” Có lẽ ký ức của tôi về Trastevere (nơi yêu thích của những cư dân sành điệu ở Rome) chỉ là những cặp đôi đam mê thất vọng khi họ hôn nhau trên đường phố, thậm chí Họ không muốn rời đi và tiếp tục chặn đường, và nụ hôn bất tận buộc người đi bộ phải tự nguyện tránh họ. Rome, ít nhất là hôn ở nơi công cộng.
Cuốn sách nói về nhiều cảm xúc khác nhau, nhưng cái tên “Nụ hôn La Mã” được quyết định bởi người đọc. Trước khi xuất bản, Di Li đã thêm một tùy chọn tiêu đề cho tên của cô trên trang web và hơn 500 độc giả đã bình chọn cho tiêu đề của cuốn sách lãng mạn này.
Không chỉ Ý, tác giả cũng đã quan sát toàn bộ hành trình trong nụ hôn của Rome, cuốn sách kể về câu chuyện của bờ biển Địa Trung Hải, như Santorini, Athens ở Đông Âu, Istanbul … Budapest, Warsaw hoặc New Delhi của New Delhi, Algar, Kolkata và các thành phố khác. Khi Deely chọn nhầm khách sạn ở khu dân cư Omonia (Hy Lạp), cô đã biết về mối quan tâm của Dee, và nói về vẻ đẹp của kiến trúc lộng lẫy của Rome, hay mong muốn trở thành khoảnh khắc lãng mạn của sự im lặng trên đảo … …… Ấn bản “Nụ hôn của Rome” thu hút sự tham gia của đại diện nhiều quốc gia tại Việt Nam.
Bà Cecilia Pichoni – Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của Ý o Việt Nam-Bình luận: “Trong hướng dẫn, tác giả kể chi tiết về những cuộc phiêu lưu mới của mình ở Ý, và có một câu ngạn ngữ cũ:” “Mọi con đường ở Rome”, tôi hy vọng cuốn sách này sẽ truyền cảm hứng cho những du khách không có cơ hội đến thăm thành phố mãi mãi. “Đọc bài viết từ Ấn Độ, Geetesh Sharma, nhà văn của Chủ tịch Ủy ban Đoàn kết Ấn Độ – Việt Nam đã bình luận về điều này:” Di Li Báo cáo kinh nghiệm của anh ấy sau khi đi du lịch tới New Delhi. Jaipur, Aga và quê hương của tôi ở Ấn Độ. Phong cách viết của cô ấy rất cao. Phong cách sống động của cô ấy cho phép độc giả đi du lịch khắp thế giới thông qua những hình ảnh văn bản mà cô ấy đã vẽ.
Ông Akif Ayhan, Đại sứ đặc biệt của Toàn quyền Thổ Nhĩ Kỳ tại Thổ Nhĩ Kỳ, sẽ đưa ra phán quyết: “Di Li có một bước đi sắc sảo, có khả năng quan sát nhạy bén và có thể mô tả thành phố mà không có thành kiến. Vùng đất mà cô ấy đã đi qua. Anh ấy đã tới Istanbul để nói về sự giao thoa giữa các nền văn minh phương Đông và phương Tây. “— Đọc nhật ký du lịch, phóng viên Đoàn Hoàng bày tỏ” sự quyến rũ và thẳng thắn quyến rũ “của Dili khi bình luận về Rome. Ông giải thích rằng Di Li đưa độc giả đến vùng đất quyến rũ của năm châu lục theo phong cách báo chí trung bình và táo bạo, cũng là một tác phẩm văn học.