Tuổi trẻ báo chí đã phá hủy 2.000 bản sao của lỗi “Câu chuyện Kew”

Câu chuyện Jiu 2015 kỷ niệm 250 năm ngày sinh nhật Nguyễn Du Định của Hiệp hội nghiên cứu hải ngoại và báo giới trẻ Việt Nam. Bản thảo của cuốn sách này đã được sửa đổi bởi Hội Kiều dựa trên tám bản sao của truyện Nôm Nom mà họ tin là đáng tin cậy. Cuốn sách vừa được xuất bản tại một hội thảo quốc tế về Nguyễn Du do Viện Khoa học Xã hội và Ủy ban Nhân dân Hà Tĩnh phối hợp tổ chức vào ngày 8 tháng 8, nhưng chưa được xuất bản trên thị trường.

Giáo sư Trần Đình Su (Trung tâm đã phát hành số cuối cùng của Kiều tại Thành phố Hồ Chí Minh vào sáng ngày 24 tháng 11

Trong buổi hội thảo, các học giả và nhà nghiên cứu của nó đã chỉ ra một số chi tiết. Nổi bật là truyền thuyết về từ “dân gian” trong cụm từ “Đầm Tiên từng là một đứa trẻ” và cụm từ “bài hát của anh ấy”. Nhận xét này khiến nhiều người kết luận rằng giới tính của Đàm Tiên đã thay đổi .

Theo Ông Nguyễn Minh Nhứt nói rằng có những lỗi trong cuốn sách, mặc dù nó có thể được sử dụng như một ảnh ghép hoặc in, và nó đã được sửa chữa. Điều này không tôn trọng nhà thơ vĩ đại Ruan Du. Do đó, nhà xuất bản đã phá hủy phiên bản cũ và tái bản 2000 phiên bản mới

Để có được phiên bản mới này, Giáo sư Tiến sĩ Trần Đình Su (Dranh Su) và Hiệp hội Sách giáo khoa Tiếng Việt của Hiệp hội Việt Nam ở nước ngoài đã làm việc chăm chỉ trong một thời gian dài. Ủy ban đánh giá cũng đánh giá tài liệu này, bao gồm cả Nguyễn Khắc Phi Giáo sư, Phó giáo sư Tiến sĩ Trần Nho Thin và Tiến sĩ Trần Trọng Dương, họ đã đưa ra khuyến nghị để nâng cao chất lượng. Hiệp hội học tập và báo chí Thanh Kiều Kiều, Kim Văn Kiều đã viết câu chuyện Thanh Tâm Tài Nhang để chú thích câu chuyện Kiều Kiều, trái ngược với thông thường So với Kiều, cuốn sách cũng khôi phục hơn 400 từ. – Là ngôn ngữ quốc gia, nhờ vốn từ vựng phong phú. Nói chính thức, cuốn sách này được in trên giấy xốp mỏng và nhẹ, và từ nhiều Quay cổ xưa. Bộ sưu tập các hình minh họa trong văn bản có mức độ nghệ thuật cao. Các từ, từ và tông màu được chọn là tốt nhất. Tuy nhiên, do sự phức tạp của công việc và mức độ công việc hạn chế, rất khó để tránh những khoảng trống này, tôi hy vọng rằng từ khắp nơi trên thế giới Các nhà nghiên cứu và độc giả có thể dạy chúng tôi các khóa học để chúng tôi có thể sửa chữa .. Nhà soạn nhạc thừa nhận trong lời nói đầu của cuốn sách, tác phẩm của Riêu đọc Kiều Kiều chưa bao giờ được coi là hoàn chỉnh, và bản thảo thứ hai của Hiệp hội nghiên cứu Vứtt Kiều Nam chưa phải là bản cuối cùng. Tài liệu, nhưng đây là một nỗ lực phi thường của một cộng đồng tập thể, “ông Nguyễn Minh Nhự nói.

Leave Comments